|
EURO Ltd
|
ABBREVIATIONS
(over 1400)
USED IN COMMERCIAL PRACTICE
OF THE INTERNATIONAL MERCHANT SHIPPING
D- D. Dangerous Опасный
- D. Delivered, delivery Доставленный, сданный, сдача
- D. Molded depth Расчётная высота борта
- D. Draught Осадка
- D. Diameter of a propeller Диаметр гребного винта
- (D) Optional deck stowage Опцион укладки на палубу
- d. Departure Отправление, выход
- d. Penny, pence Пенс, пенсы
- D, d Displacement Водоизмещение судна
- D, d Depth Глубина
- D.A.d/a Documents against acceptance Документы против приемки
- D/A Disbursement account Дисбурсментский счет
- D/A Documents attached Документы приложены
- D.A.D/Af d/a (vessel must) Discharge afloat (судно должно) Выгружаться на плаву
- d.a.a. Discharge always afloat Выгрузка всегда на плаву
- D/Af (vessel must) Discharge afloat (судно должно) Выгружаться на плаву
- 14 DAPS 14 days all purposes 14 дней на все цели
- D.A.S. d.a.s. Delivered alongside ship Доставка к борту судна
- db Decibell Децибелл
- D.b.a.B. d.b.a.b. Deals, battens and boards Дильсы, баттенсы и бордсы
- D.B.B. DBB Deals, boards and battens Дильсы, бордсы и баттенсы
- Dbk. Dbk. Drawback Возвратная пошлина, уступка в цене
- D.C. D/C Deviation clause Условие о девиации
- D.D.d.d. Dangerous deck or dangerous on deck Опасный груз на палубе
- D.C. Dry cargo Сухой груз
- DC,dc,d-c Direct current Постоянный ток
- DCM Dangerous Cargo Manifest Манифест на опасные грузы
- D.D. Delayed delivery Задержка в доставке
- d/d dd. Delivered Доставленный, сданный
- d/d dd. Dated Датированный, датировано
- D/D Delivered at destination Доставленный по назначению
- D/D d/d Days after date Через … дней до сего числа
- DD & Shpg Dock dues and shipping Доковые сборы и погрузка
- dd/s.dds Delivered in sound condition or delivered sound Сдано в неповрежденном состоянии
- D.D.O. Dispatch discharging only Диспач только при выгрузке
- dec. Declaration Декларация, заявление
- deg Degree Градус
- deg C Degree Centigrade Градусы Цельсия
- deg F Degree Fahrenheit Градусы Фаренгейта
- deg K Degree Kelvin Градусы Кельвина, абсолютная температура,К
- Deld. deld Delivered Доставленный, доставлено
- Dely dely Delivery Доставка, сдача
- Dely and re-dely Delivery and redelivery Сдача и возвращение (тайм-чартер)
- dem Demurrage Демередж
- Demdes dem/des Demurrage/dispatch Демередж/диспач
- dens Density Плотность
- Dep. dep.dept. Depart, departure Отправление, выход
- Dest Destination Назначение
- det Detention Сверхсонтрсталия
- Dev. dev. Deviation Девиация, отклонение
- DF Direction-finding Пеленгование
- D.F. D.f.d.f. Dead freight Мертвый фрахт
- dft. Dft Draft, draught Осадка
- DG Degaussing Размагничивание
- D.G. Dangerous goods Опасные грузы
- d.h. (alf) d. Dispatch half demurrage Диспач половина демереджа
- d 1/2 dbe Dispatch half demurrage at both ends Диспач половина демереджа в обоих концах
- d 1/2 ddo Dispatch half demurrage discharging only Диспач половина демереджа только при выгрузке
- d 1/2 dlo Dispatch half demurrage loading only Диспач половина демереджа только при погрузке
- DHDATS, d.h.d.a.t.s. Dispatch half demurrage on all time saved Диспач половина демереджа за все спасенное время
- d.h.d.w.s. Dispatch half demurrage on working time Диспач половина демереджа за спасенное рабочее время
- d.h.d.w.t.s.b.e. Dispatch half demurrage on working time saved at both ends Диспач половина демереджа за спасенное время в обоих концах
- dim Dimension Размер, размерение, размерность
- dis. Discount Скидка
- dis. Discharge Разгрузка, разгружать
- disbs. Disbursements Дисбурсментские расходы
- disch. dischge Discharge Разгрузка, разгружать
- displ. Displacement Водоизмещение
- Dk Deck Палуба, палубный
- Dk Dock Док, причал
- D.Lat. Difference of Latitude Разность широт
- D.Long. Difference of Longitude Разность долгот
- D.L.O. d.l.o. Dispatch loading only Диспач только при погрузке
- dly Delivery (into time-charter) Сдача (в тайм-чартер)
- (10) d.n. (10) Days notice Десятидневный нотис
- D/N Debit note Дебет-нота, дебетовое авизо
- do Ditto То же самое
- D/O d/o d.o. Delivery order Долевой коносамент
- D.O. Disponent owner Оператор судна
- D.O. Diesel oil Дизельное топливо
- dos Dollars Доллары
- DP Dew point Точка росы
- DP Duty point Пошлина оплачена
- dp. D.P. Direct port Прямой порт назначения (без захода)
- D/P d/p Documents against payment Документы против платежа
- dpt. Departure Отправление, выход
- D.R. Dead reckoning Счисление пути
- drft Draft, draught Осадка
- Drlct. drlct Derelict Покинутое судно, покинутый груз
- d.s. Document signed Документ подписан
- D/S d/s d.s. Days after sight Дней после осмотра
- D.S.O. Deck stowage only Погрузка только на палубу
- DST Daylight Saving Time Летнее время
- Dstn Destination Назначение
- Dt,dt Draft, draught Осадка
- Dt.mld. Dt,m(ld) Draught moulded Наибольшая осадка
- dup Duplicate Копия, дубликат
- D.W. Dock warrant Доковая гарантия
- D.W. d.w. d/w deadweight Грузоподъемность, дедвейт
- d.w.a.t. Deadweight all told Полная грузоподъемность
- d.w.c. Deadweight capacity Грузоподъемность, дедвейт
- d.w.c.c. Deadweight cargo capacity Чистая грузоподъемность
- D.W.C.T. DWCT Deadweight cargo tons Тонны дедвейта
- d.w.l.c. Deadweight loading capacity Чистая грузоподъемность
- D.W.T. Deadweight tonnage Дедвейтный тоннаж
- Dwtc Cargo deadweight Чистая грузоподъемность
- D.W. ton (s) Deadweight ton (s) Тонны дедвейта
- D/y dy delivery Доставка, сдача
- dz. Dozen Дюжина (ы)